“Mamă, dacă citești asta, înseamnă că mi s-a întâmplat ceva înainte să se nască Carl. Mă rog să nu fie așa. Dar dacă o faci, sunt lucruri pe care trebuie să le știi.
Bill se comporta ciudat acum vreo șase luni. La început am crezut că e stres.
Apoi a început să mă preseze să-mi măresc asigurarea de viață. A spus că e pentru copil. Dar modul în care a abordat situația mi s-a părut greșit.”
Privirea mi-a căzut pe documentele de sub scrisoare – erau documente de asigurare.
Poate nu e nimic. Poate doar mi-e frică de copil. Dar dacă mi se întâmplă ceva –
M-am uitat la Frank.
“Ce spune ea?” a întrebat el.
“Ea crede că Bill a presat-o să-și mărească asigurarea de viață.”
Frank a devenit palid ca un cearșaș.
M-am uitat din nou la scrisoare.
“Vă rog să duceți aceste documente la poliție. Mâine mă voi vedea cu avocatul meu pentru a discuta divorțul.
Sper să greșesc. Doamne, sper să mă înșel. Dar dacă nu, cineva trebuie să se ocupe de asta.
Mamă, știu că vei face ce trebuie.