Jonathans Ausdruck veränderte sich nicht. „Das ist traurig zu hören. Aber ich bin froh, dass die Kamera von Herrn Alvarez beide Gärten erfasst. So haben wir die Wahrheit entdeckt.“
Melinda blinzelte.
„Wir haben Ihren Antrag geprüft“, fuhr Jonathan fort.
„Ihr Renovierungsantrag? Abgelehnt. Ihre vorherigen Beschwerden? Abgewiesen. Eine formelle Notiz wurde zu Ihrem Verhalten aufgrund unnötiger Konflikte in der Nachbarschaft hinzugefügt.“
„Wir haben Ihren Antrag geprüft.“
Melinda schüttelte den Kopf. „Das können Sie nicht —“
Doch Jonathan hob leicht die Hand. „Sie sind außerdem verpflichtet, den beschädigten Zaun zu reparieren und den Bau eines geeigneten neuen Unterstands für diese Hunde zu finanzieren.“
Stille.
Melinda sah von Jonathan zu mir und dann zu Ethan. „Ich stimme dem nicht zu.“
Jonathan neigte leicht den Kopf. „Möchten Sie, dass wir die Polizei einschalten?“
„Sie sind außerdem verpflichtet, den beschädigten Zaun zu reparieren.“
Asta era tot ce îi trebuia.
Umerii Melindei s-au lăsat. “Unde trebuie să semnez?”
Greg, care li se alăturase, a făcut un pas înainte cu documentele. A semnat ea cu reticență.
A doua zi dimineață, a apărut o echipă. Mai întâi au reparat gardul, apoi au construit un adăpost nou pentru câini.