“Tată, vorbesc serios,” am spus. “Sângele nu schimbă cine m-a ținut în brațe la trei dimineața, cine m-a învățat să merg pe bicicletă… și cine a stat lângă mine în spital când mi-am lovit bărbia de trotuar.”
Er rührte weiter im Eintopf, während seine Augen feucht wurden.
„Es fühlt sich nur so an, als würde ich etwas verlieren, Sohn“, sagte er. „Auch wenn ich weiß, dass das nicht stimmt. Aber … Dyl, wenn du sie kennenlernen willst … ich halte dich nicht auf.“
„Diese Frau bedeutet mir gar nichts“, sagte ich und legte ihm die Hand auf die Schulter. „Ich habe nichts verloren. Wenn überhaupt … habe ich gerade erst begriffen, wie viel mehr du mir gegeben hast.“
„Uns geht es gut? Dyl, wirklich?“ Er blinzelte heftig und nickte dann.
„Uns ging es immer gut“, sagte ich lächelnd. „Wir sind unzertrennlich, Dad. Es wird immer nur uns beide geben.“
Wir saßen zusammen am Küchentisch und aßen schweigend.
Doch es stellte sich heraus, dass Jessica noch nicht fertig war.
Am nächsten Tag tauchte sie mit einem Anwalt in meinem Büro auf. Sie machten nicht einmal einen Termin – sie marschierten einfach durch den Empfang, als würde ihnen der Laden gehören. Mein Team schrieb mir eine Nachricht vom Empfang, noch bevor ich von meinem Laptop aufsah.
„Eine Frau namens Jessica und irgendein Typ im Anzug sind hier, um dich zu sehen. Angeblich ist es dringend.“
M-am ridicat, am tras aer adânc în piept și mi-am încheiat jacheta. Nu mai eram nervos. Eram obosit. Și eram sătul ca ea să încerce să-mi rescrie povestea.
Când am intrat în sala de conferințe, Jessica s-a întors spre mine și a zâmbit de parcă era pe cale să-mi facă o ofertă de afaceri.
“Vreau să vorbesc singur cu Dylan,” i-a spus asistentului meu.